Monday, August 22, 2016

SoP編修心得分享(統計、跨領域)

和Eva的合作經驗很愉快,從她豐富的學術和工作經驗中對於統計這個領域的有進一步的認識。很高興她即將要去UCLA就讀統計碩士班,享受LA的陽光:P。把她po在PTT的編修心得分享轉po到這裡,供讀友參考。

作者Evagelion (Eva)
看板translator
標題[心得] 推薦Aboa修改留學SOP,大好評!
時間Sat Aug 13 16:55:53 2016
 ◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主):aboa

◎評價(正評或負評):正評

○事由:

<起源>

我是申請跨領域學位的,從財政轉到統計其實跨度不小
自己英文程度還好(GRE AWA = 4, TOFEL W = 28)
也有上過很多如何寫SOP、CV的課程
包括留學版、Google上關於寫SOP的文章

但坦白說,我覺得自己寫出來的SOP依舊不到位,有種「很難深耕我的經歷」的感覺

<尋找譯者>

一開始我寄信給許多譯者,包括看譯者版、留學版的多篇推薦文
後來選擇Aboa的原因是因為,我在留學版看到她寫的寫SOP教學文章
有篇第二次申請學校的心得雖然非SOP編修相關,但我覺得她的態度非常讚!
馬上寫信詢問她,也很開心24小時內就收到她的回覆:)

(價格方面我也覺得很經濟實惠,畢竟詢問過其他編修譯者也有到五六千以上的
而便宜的編修(約1000台幣以下的)則沒有像Aboa一樣提供方向、故事選擇和深耕情節
大多只是修改英文詞彙讓語句通順而已@@)

<開始編修 - 1st>

如同第一段所說的,我自己已有深度琢磨出一份SOP
但因為轉領域的關係,總是無法寫得很到位
而給Aboa看過第一次後,她很厲害的馬上點出我有問題的部分
(還沒到編修部分,只是在確認寫跨領域SOP的幾個點)

這感覺有點像我當初選擇的「故事」還不夠凸顯我跨領域的決心
而Aboa透過我的CV看到我的經歷後,幫我看還有哪些我個人的經歷可以包裝成「故事」
比較不像一般潤稿只是修改字詞,而是真正選定SOP的方向
我個人認為這對於要轉領域的人來說,相當有幫助!

<開始編修 - 2nd>

接著,在我第二次選完SOP題材後,我又寄了第二份稿件請她看
坦白說,我第一份SOP跟第二份SOP大概有40%內容都被我大改過
我當時還想說Aboa不曉得會不會因為內容不同而額外收費XD
但很慶幸的是,可能是因為第一份SOP只是確定動機方向,所以沒有額外收費

收到我的稿件後,Aboa就開始編修
不得不說,拿到編修後稿件後,我相當滿意她編修的結果
具體特點有:
1. 深耕我的經歷
例如我原本寫,我拿過創業比賽冠軍,想深入研究消費者行為
她可以改寫成,因為我用A統計方法分析消費者行為,所以獲得創業比賽冠軍
入學後我想繼續學B,C,D統計方法來更深入分析消費者偏好
(當然,A統計方法我確實有用過,只是當初比較想凸顯冠軍這件事而沒寫XD)

2. 用字遣詞
改錯字也就罷了,大概因為Aboa本身在國外唸許多年的書(?)
所以比較能用外國人的用字遣詞吧
至少看起來比我自己寫的還順眼哈

3. 給評語建言
Aboa很棒的是,她會在編修的Word檔裡加註評語或想法
說明她這樣改的原因是什麼? 還有哪裡可以深耕加強的? etc.

<結論>
最後,我用這份SOP上了UCLA,也上了另一間德國學校(含獎學金24000歐元)
個人覺得,不論用我最後的申請結果,還是中間編修狀況來說
Aboa都是很棒的選擇!
總結: 推薦Aboa給申請學校的人、特別是跨領域申請者 :)



Thursday, August 18, 2016

今年的夏天不一樣


(這純粹是一篇夏日炎炎情感豐富的喃喃自語文)

今年夏天,一如往常的回台灣找朋友,見老師,去圖書館工作,順便到處遊玩(誤)。不一樣的是,這次見到幾位過去家教學生和編修客戶,初次見面,從Skype通訊和email通信,變成面對面的談話對象,是很有意思的經驗。在談笑中,分享各自的專業,回味準備留學的甘苦,也交換不少關於生涯規劃的想像。我對來說,除了增長了不少知識(大家的專業都不同,隔行如隔山啊~),對於自己英文教學和留學文件編修等服務,有了直接的「使用者經驗」的回饋,激發出許多新鮮有意思的想法和做法。

下一個申請季節又快到來,美國的學校也即將開學。祝褔這個夏天要出國的同學,也相信今年秋天,會有機會繼續陪伴許多有緣人,在英文學習和留學準備的過程中,一起走一段路,期待明年春天的豐富報償。