Thursday, August 26, 2021

文件編修心得分享(人機互動、HCI)

和大家分享一篇讓我很「有感」的編修心得文。HCI 領域最重要的就是掌握使用者需求,作為資訊服務/產品設計的基礎。這位同學非常投入的用一種田野調查的方法去踏查她所面對的使用者,在我看來幾乎是一種嚴肅的學術追求,讓人印象非常深刻。後來也順利申請上了University of Michigan 的HCI program,恭喜她,也期許自己能幫助更多對HCI 有興趣的同學進入這個結合資訊科技和人文關懷的獨特領域。

申請領域:Human Computer Interaction(人機互動)

編修文件:PS, SOP, 推薦信*1


心得:


我用PTT和Google找 editor,最後找到了Aboa。當時有看到好幾位editor,而 Aboa 除了收費合理、多年編修經驗、有 HCI領域的編修經驗之外,還有一點是我最後選擇 Aboa的原因——Aboa經營自己的部落格,並分享了許多關於英文寫作 & 學術寫作的實踐、思考、心得,甚至還有開過學術英文寫作的課。


看完 Aboa 的文章不僅讓我有所收穫,更讓我覺得:這位 editor 真的對寫作本身有熱忱。如果我要找 editor ,當然希望能找熱愛寫作的 editor ,而不是只把編修當作一份工作的 editor。


我請 Aboa 編修 UMSI 三份文件:PS, 五道short prompt, 一封推薦信翻譯。來回主要有三次大編修,但中間各種來來往往的討論、提問,溝通下來也有40 幾封信(!)


第一次編修針對內容本身,在文章整體架構及邏輯、example 強度及內容發展完整性上做討論並修改,也將文意不清晰、表達含糊籠統、冗長無重點的段落進行重寫。


第二次編修開始關注細節,包含 example 內容細節、語意的精確表達、琢磨用字句型,精簡冗言贅字,對段落進行更簡練流暢的編排。


最後一次是 fine-tune,再改一些細緻的用字、句式、格式,確定符合字數,確定無錯字等。


過程中,我特別感謝並欣賞 Aboa 三點:


1. 用編修經驗及審查官的角度,建議我如何調整內容


不夠具體的例子要補充細節;空泛的言論要改為聚焦一個點或乾脆刪除;每段都表達一個主旨,並一段段推進、形塑我這個申請者的樣貌;不說大話,而是呈現我做過什麼,觀察到什麼,想些什麼,作為我這個申請者 stand out的特質。


我也有請朋友看過我的文件並給 feedback,但我覺得一個有經驗的 editor 給出建議的深度及廣度還是有專業程度上的差異,寫申請文件時,還是盡量找到像 Aboa 這樣的專業 editor ,還是能幫上很大的忙。


2. 簡潔洗鍊的用字及編排


這部分就是寫作實力的體現了,我特別喜歡 Aboa 能夠用一個字、一句話,就精準地呈現出我得用三四句才能表達出來的意思。


精簡文字後,不僅閱讀理解更流暢、直接、更有力度,且同樣的字數限制內就能放進更多更深層的內容,讓我這個申請者的樣貌更加豐富。


我還記得第二版編修文書傳回來時,我打開了編修前的版本,一行行對比編修前後簡潔程度的差別,心裡滿是讚嘆XD 我覺得「簡潔洗鍊」是學術寫作上很重要的專業特質,也是一個寫作者練度的證明。期待自己有一天也能修煉到 Aboa 的程度。


3. 編修過程中頻繁的溝通及討論


我雖然在草稿階段有先想好要寫哪些內容,但是畢竟第一次寫,對於什麼經歷要放、什麼經歷不放、從什麼角度切入描述,還是有許多困惑徬徨。這些疑問,我會註記在 word 編修檔或是直接在 email 提問,有時候一提就是一大堆,而 Aboa 都會很細緻地回覆、提供他的想法、觀點甚至本身經驗做為參考。


我很感謝這個有點像 one-on-one consulting 的過程,除了確保他作為 editor 跟我的思路想法是同步的,讓最後的編修文件能完整、真實而飽滿;這些討論也額外啟發了我很多關於寫作的思考。


從第一版到最後一版,我見證了我的文件從散亂的抒情雜文,到經過沈澱後呈現簡潔、流暢、成熟又豐富的專業文件。我很推薦 Aboa 作為 editor,也希望有一天,我的英文寫作能力也能夠達到 Aboa 的程度,謝謝 Aboa