Wednesday, August 8, 2018

學術英文寫作課程心得分享

今天要來分享一篇比較少見的學術英文寫作課程的上課經驗談。這類課程完全以同學的學習需求為主客製內容,希望透過上課幫助同學達成短/中/長期的學術英文目標,並在過程中培養日後仍能受用無窮的英文實力。已和分享經驗談的同學上課了將近兩年的時間(目前持續中),很高興幫助她將得來不易的研究資料與成果寫成英文期刊論文投稿,進一步提升學術能力,與學術社群對話。底下是黃同學經驗談的全文照登:-)

--------------------------

這次的期刊投稿,Aboa真的幫了很大很大的忙~

大到我一定會在我的論文謝誌上寫她是我的writing mentor and 3rd supervisor.
大到一向都在網路潛水,最不相信什麼XX見證的人,都覺得一定要寫一篇我個人的見證。

事情的發生是這樣的,2016年年中我因故無法完成國外的博士課程,但其中也丟了一篇期刊論文⋯之後收到期刊主編很好心的告訴我文章無法被採用⋯我的心靈是沒有什麼受創,反而感謝期刊reviewers給了很多很有收穫的建議。然後想著雖然中斷了學業卻不想中斷學術寫作這件事⋯所以開始找在台灣的學術編修服務。

跟Aboa接觸前,我已經試過華X斯、意X輯等大型編修公司、國內小型個人編修服務、國外個人編輯工作室等⋯但是都不是很滿意.。編修公司和國內個人編修服務就別提了(編修的句型完全就是中文思考方式),國外個人編修的功力真的是不錯,但荷包會超大失血,而且很冷漠的⋯最後會再找到Aboa、而且有意願再試一次的原因,在於Aboa有著理工與人文的背景,她的部落格上的文章讓人覺得她很真誠,最重要的是從她的文章,你可以判定她真的在國外念著博士(當時,後來也成為了博士),有著與文字奮戰、從浩瀚的想法真的落實到文字的歷程⋯所以我與她做了第一次的聯繫⋯

我們的課程安排是以我之前的投稿文章為腳本,更改內容改投另一個期刊,每週一小時的skype討論與修改,直到文章完成,我跟Aboa說預計五個禮拜要完成。之後~~~才發現自己真的是太純真(蠢)了!!!!!!!

每一次上課都是一個挑戰⋯她對於文字的要求是很嚴厲的。舉例,我可能因為已經太知道我的case study,所以有時交代情節會很模糊...她都會一一點出並且要你說明。再來她的邏輯思考非常清楚,有時一整段讀起來沒有什麼滋味的段落,經過和她的討論與重組,就會呈現完全不同的風貌,也更能表現出自己的批判性。

期刊投稿是很講求自己的聲音以及自己的Contribution to knowledge。這點我也是透過了Aboa真正清楚的了解到何謂自己的聲音與contribution to knowledge。雖然我們的研究領域不同,但Aboa會仔細詢問我的每個專業概念或術語的意思,經過討論後再整合到稿件中,協助釐清大至整篇文章的架構小至每一句的文字安排!我認為這是只有紮紮實實受過博士順練的人才可以做得到的。


我和Aboa的上課維持了一年半⋯才真的把這篇期刊完成。現在回去看那篇初稿,覺得自己真是太天真,也感謝第一次的主審還很耐心的給了我很多的意見。真的差太多了,文章的文字修辭就不用說了,整個的邏輯架構、和讀著的互動、自己的研究貢獻⋯都透過了Aboa的協助呈現出來。雖然我的文章還在審查過程,但是回顧這段時間,學到的東西真的對自己受益很大。如果妳/你是真的想藉由期刊寫作來增進自己的學術能力,我真心推薦Aboa。但如果你只是想要找個人幫你把中文翻成英文,那就找一般的翻譯社做就好,把Aboa的時間留給真的想要有所改變的人。

Liyi Huang 真心推薦

No comments:

Post a Comment